设置

关灯

264.隔离教育

最通俗、最明显的标志,就是英语中婴儿是用“it”来表示。这就相当于中文里的婴儿不是“他”或者“她”来形容,而是用“它”来形容。
    在西方宗教式的思维眼中,人之所以成为人,是因为有灵魂的存在,而不是有了身体。换句话说有灵魂的身体才是人,没有灵魂的生物肉体就不是人。灵魂才是主导了人的概念,而灵魂的存在形式又往往被强制性的和人的主观意识联系起来。
    亚里士多德区分了动物变为人的阶段:vegetative  soul(植物灵魂)、animal  (动物)、and  finally  human(人)。所以在发育早期的婴儿因为没有主观意识的存在,并不被当做人看。
    再往后,基督教相关的释义中,婴儿也是一种基本上低于人的地位存在,比如《犹太法典》中婴儿地位低于女人,不可因婴儿而危及到女性生命的内容。在婴儿夭折率相当高的中世纪,婴儿基本是量产的。那是人类史上最黑暗的时代。婴儿没有主观意识,所以被视为没有灵魂的产物,很难被视为完整的人。
    也就是说,婴儿只会进行无意识的选择,吃喝拉撒,不存在记忆,不存在理智的思维
    当然了,随着时代的发展,现代西方人已经不这么看
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>