第130章 醋海生波
一首英文歌,对学习英语很有帮助。’这是一部电影的插曲,男女主人公一见钟情,约会完那男的就在雨中挥舞小伞跳踢踏舞,用歌声来表达欢喜若狂的情感。它也代表我现在的心情,所以唱给你听。”
“可惜当初我学的是俄文,听不懂你唱什么,有中文歌词吗?”
“应该没有吧,还没在国内流传。大致的意思是我在雨中歌唱,在雨中快乐地欢唱。这种感觉真的很美好,让我拾回往日的欢笑。我对着天上的乌云大笑,因为我的心中充满阳光。因为我已经准备恋爱。哦不!应该翻译成我已经和你结婚。”
龚丽君抿嘴微笑:“你肯定是在篡改歌词。”
蔡茂盛呵呵笑两声说:“字面上翻译是恋爱,但与我们情况不同,我们是结婚,结婚比恋爱更美好。要不是怕两个小鬼醒来,我现在就跳着踢踏舞,敞开喉咙唱给你听。”
“我只看到有人歌颂爱情,没哪个作家诗人说结婚好。”
“那些文化人知道个鬼。”蔡茂盛自有他的一套道理:“歌颂结婚的人确实很少,那是因为结婚后人会变:一种是平平淡淡过日子。一种是失去新鲜感,怀念恋爱的朦朦胧胧。还有一种更可恶,借着赞美恋爱的幌子,喜新厌旧、始乱终弃。”
“那
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>