第86章 周坤消失,修行笔记
上用毛笔字歪歪斜斜地写着几个我不认识的字,看样子有点像甲骨文,好奇之下,我把本子翻开了,里面竟然全部是毛笔字,密密麻麻的文字,我一个都看不懂。
“这是什么鬼东西?”我念叨一声,把小杭叫了进来,我们仔细地翻了又翻之后,终于确定下来,这的确是甲骨文,小杭还说他认识一个甲骨文研究的老师,问我想不想知道这本书的意思,我点了点头,小杭马上把封面的几个字拍成照片给那个老师发过去了,让他帮忙翻译一下,没过一会,那个老师就回了,当看到翻译之后的那几个字后,我的心情再也不能平静了。
那几个甲骨文的意思是“修行笔记”,我兴奋了起来,原本还愁着爷爷走了,没有人再教我,现在有了这个笔记,我也许可以自学,可是,问题来了,正本笔记都是用甲骨文写的,我要怎么看懂?里面的内容一定非常惊世骇俗,我不能再让那个老师帮忙翻译了。
和小杭讨论了一下,我们决定自己查资料翻译,打扫完之后,我们就马上就开始了翻译工作。资料并不是很好找,我翻译的速度很慢,一整个晚上,只翻译了一页不到,最后,我们想到了一个比较聪明的方法,我们把字全部打乱,po上网络去求助,也发了一部分给那个老师,几天下来,我
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>