设置

关灯

第35章 要告别假期了

联系贯通这种小事物,也未必能行。
    但是我今后如果不写作了,大可以继续翻译苏州评弹。
    一早就说了,人家是前苏联翻译,我倒好,是苏州话翻译。
    不过这件事是可为的,很多评弹优秀剧目,都可以通过听写文本的方式去传播,这样的话,我有的要做了。
    现在也发现,像这种地域性强的文化产品,一定要准备本地版和通行版,起码是两个版本。
    当初的粤语影视剧就是这样完成流通,乃至流行一时,至今还有余韵。
    它山之石,可以攻玉,为什么不用来发展具有地域性,而且是优秀的作品呢?
    这不需要宏制和巨资,要的是静下心来做的细小工夫而已。
    还记得以前看书,看到杨绛先生,她年轻的时候在写文章,到了后来,她就在翻译,而且她翻译得颇有神韵,有人评论说,她在两种语言之间化进化出,得心应手。
    一开始被发现会写作时,爸爸也跟我说,让我多去学一点语言,很多作家到了后来不写作了,他们就翻译的。
    当时我听过也就算过。
    说实话,我也不喜欢英语,对英语没有产生感情。
    是有人学习语言,是因为对人家的文化感兴趣
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>