第111章 可以不理解,但请尊重
听了查尔斯的话,在场唯一不慌的是祁邵。
果不其然,查尔斯下一秒就说道:“我们M国的市场比F国的市场大多了,为什么要做选择呢!你们种花国的茶叶我要了,岛国的茶叶我也要了。”
之后,查尔斯偷偷向乌龙茶厂的女同志询问了她的库存量,当场便表示全包下来没问题。
“那接下来,就进入最重要的商讨价钱问题了。”查尔斯被乌龙茶厂女同志的一首古琴曲给弄的当场情绪外漏,满意之情溢于言表,这十分不利于他讨价还价。
但压一压价,万一成功了呢!
种花国的茶厂和F国采购商之间的不和谐说不定就是出在价格问题上,查尔斯作为商场上的老狐狸一下子就闻到了猫腻。
而价格问题这就涉及到乌龙茶厂女同志的短板了,索性现在替她翻译的是祁邵。
祁邵有时候说话直了点,但大部分时候都是挺靠谱的。
他忽略掉乌龙茶厂女同志报出来相较于之前价钱的‘高价’。
祁邵翻译的时候实实在在的报了一个高价。
查尔斯被吓的当场惊呼道:“怎么那么贵!岛国的进货价才这的三分之二呢!”
这一下子把岛国的地下卖了个底朝天。
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>