设置

关灯

分卷阅读40

于是在她翻译完一段后,把屏幕页面又滚到下一页,道:“初谣,这段也翻译看看。”
    秦琼音翻出课前打印出来的讲义,听纪初谣继续往下翻译。
    每听她往下说出一句,神情就越发惊异一分。
    她发现纪初谣翻译出来的句子,竟然跟她最初投影在屏幕上的那个版本一模一样,甚至可以说是一字不差。
    再仔细观察纪初谣的表情,她起先还觉得纪初谣翻译的姿态,很像领导年终的时候毫无感情的照着PPT念报告,但她现在知道了,纪初谣不是在念报告,而是在背诵!
    秦琼音顺着过道往下走,来到纪初谣桌旁,她的语文课本就放在桌角,她拿起来看了看。
    《阿房宫赋》那部分的内容记满了笔记,小到字词翻译,大到全部句子。
    要知道大部分的学生在文言文上,都是讲究理解意思,记个大概,应试时文字翻译灵活。她还是头一次见到一个学生,会把笔记做得那么详实,通篇全背的。
    “初谣,你语文课都是把笔记这么记下来照背的吗?”秦琼音问道。
    纪初谣不觉有误:“嗯。”
    她的记忆力从小在
 <本章"完"请点击"下一章"继续观看!>