第一百四十三章 逐渐改变的心态
雨渐渐停了下来,天上那层薄薄的雨云散去了。满天星光的夜空显露出来,而最亮眼的是挂在中央发出朦胧月光的月亮。
瀬戸美纪望着天空摊开左手朝上,并没有感觉到雨水了。转头看向修宁语气欢快的说道。
“雨停了。”
“是呀。”
修宁也看了一样夜空,慢慢松开了瀬戸美纪,两人身上的衣服已经干了。
瀬戸美纪望着星光璀璨的夜空,还有柔和的月光,嘴里不禁轻声说道。
“月色真美呀。”
因为有你在,月亮才格外美丽。
月色真美有寓言的,曾经夏目漱石在教学时,需要学生翻译一篇英语文章。
男女主角在月下散步时,男主角情不自禁说出的一句“iloveyou”翻译成日文。
学生直接翻译成了“我爱你”。夏目漱石说,这样直译没有韵味,应该翻译成“今天的月色真美”,这种含蓄的表达,把男孩对女孩的爱慕隐藏在“愿意与你共享美好事物”的感情中,这样处理的确是富有诗意,令人回味。
修宁望着皎洁的月亮也轻点点头。
“嗯,是的。”
但是他并不懂这句话的含义,因为他并不认识夏目漱石,
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>